Офтальмоскопы

Офтальмоскопы - глубокий взгляд - точная диагностика

До конца XIX столетия возможности диагностики, которыми обладали глазные врачи, были очень ограничены. Изобретение в 1850 году глазного зеркала Германом Людвигом Фердинандом фон Гельмгольцем (1821-1894) считается рождением офтальмоло­гического приборостроения и началом современной офтальмологии. Принцип этого изобретения состоял в следующем: с помощью зеркала свет направляется в глаз пациента, отражается оттуда и через отверстие в зеркале попадает в глаз исследователя.

Современные офтальмоскопы имеют сложные оптические линзы внутри корпуса прибора и мощный источник энергии в его рукоятке. На замену классической принципиальной схеме света и зеркала пришли мощные галогенные или вакуумные лампы.

Исследование глазного дна относится к стандартным методам офтальмологии. Методу прямой офтальмоскопии доверяют также анестезиологи, хирурги, неврологи, врачи и санитары скорой помощи.

Офтальмоскопы фирмы KaWe убеждают своим чётким, лишённым теней освещением глазного дна. За счёт уникальной технологии - увеличенного угла раскрытия оптики подсветки - перед иссле­дователем на близком расстоянии открывается более широкая панорама.

Головки офтальмоскопов семейств EUROLIGHT® и PICCOLIGHT® имеют одну или шесть диафрагм, а питание рукоятки может быть от батарей, или, у серии EUROLIGHT®, также и от перезаряжаемых аккумуляторов. Таким образом, Вы можете выбрать себе набор диагностических инструментов, отвечающий Вашим пожеланиям.

Схематическое изображение метода прямой офтальмоскопии

EUROLIGHT® и PICCOLIGHT® убеждают не только своим компактным и привлекательным внешним видом, но прежде всего, внутренним содержанием: сложной и продуманной оптической техникой линзовой голов-ки. Во всех вариантах офтальмоскопов KaWe с 6 диаф-рагмами оптимальная фокусировка световых лучей обеспечивается 21 линзой, расположение которых друг относительно друга тщательно скоординировано. За счёт этого угол подсветки составляет +/- 7° и гарантируется хорошо освещённая, свободная от теней область на сетчатке. Выберете ли вы прибор с одной или шестью диафрагмами, надёжная галогенная/вакуумная лампа всегда обеспечит чрезвычайно светлый световой поток и верную цветопередачу.

1 Ось освещения
2 Зеркало преломления света
3 Ось наблюдения
4 Корпус
5 Первая линза
6 Вторая линза
7 Лампа
8 Рукоятка

АПЕРТУРЫ

Щель для определения повреждений различного уровня, особенно опухолей и отечностей
большой круг для общего исследования глазного дна
Малый круг для сокращения рефлекса при условии маленького зрачка
полукруг для сокращения рефлекса при условии маленького зрачка
Большой круг-кобальтовый ангиография служит для исследования и соответственно для контроля хода глазных заболеваний, как например нарушение кровоснабжения, опухоли или изменения сосудистой оболочки глаза, аномалий сосудов
Большой круг-бескрасный (зеленый) для выявления мельчайших изменений сосудов, фильтр задерживающий красные лучи на исследуемом участке.
Точка фиксации для установления центральных и эксцентрических фиксаций
  EUROLIGHT® PICCOLIGHT®
E10 E30 E36 E36 E50 E56
Напряжение питания [В]   2,5 2,5 2,5 3,5 2,5 2,5
Апертуры с 1-ой апертурой x x     x  
с 6-ю апертурами     x x   x
Колесико выбора апертур c 18-ю линзами корректирующих линз x x x x x x
Диоптрии + 20 до -20 x x x x x x
Головка пластиковая головка x x x x x x
Крепление замок„Клик"   x x x    
винтовой замок x          
резьбовое соединение         x x
Рукоятка металлическая рукоятка x x x x    
пластиковая рукоятка         x x
Источник света галогеновая лампа     x x   x
вакуумная лампа x x     x  
Продолжительность эксплуатации источника света Прибл 15 ч x x     x  
прибл 20 ч     x x   x
Интенсивность света до 7.000 люкс x x     x  
более 15.000 люкс     x x   x
Регулятор света плавное регулирование яркости света x x x x    
Перезаряжаются в зарядное устройство MedCharge* 3000 (с аккумулятором от KaWe) (with KaWe rechargeable battery) x x x x    
Возможные источники питания батарейка(и) x x x   x x
KaWe-аккумулятор x x x x    
Объем поставки аккумулятор 2,5 В            
аккумулятор 3,5 В       x    
сумка на молнии x x x x    
тканевая сумочка         x x
Поставляемые цвета синий / черный / синий / зеленый         x x

Офтальмоскопы серии EUROLIGHT®. Качество и дизайн стремление к совершенству

Офтальмоскопы EUROLIGHT® фирмы KaWe – высокоэффективный офтальмоскоп, разработка которого потребовала свыше шести лет. Сложная система оптических линз внутри головки офтальмоскопа обеспечивает отсутствие теней и оптимальное качество изображения. Галогенная/вакуумная лампа даёт возможность правильной цветопередачи. Металлическая рукоятка удобно и прочно ложится в руку. Офтальмоскопы EUROLIGHT® выпускаются как с винтовым соединением, так и с удобным «клик»-соединением.

Детальное изображение

1 Окуляр
2 Колесико корректирующее линзы
3 Колесико выбора апертур
4 Индикация корректировочного значения
5 Замок„Клик"
6 Двухпозиционный выключатель
7 Регулятор света, плавное регулирование яркости света
8 Батареечная-/ аккумуляторная рукоятка
9 Цельнометаллический колпачек
10 Кольцо блокировки-/ фиксации
11 Батареечная рукоятка
12 Металлическая клипса
13 Батарейки
14 Перезаряжаемые батарейки (аккумуляторы)
15 Заглушка
16 Фиксирующий переключатель

Офтальмоскопы серии PICCOLIGHT®. Офтальмоскоп, который всегда с тобой

Маленький, лёгкий, но точный и надежный – это офтальмоскоп PICCOLIGHT® фирмы KaWe. Мощная галогенная/вакуумная лампа гарантирует превосходное освещение глазного дна. Современный дизайн и яркие цвета делают PICCOLIGHT® медицинским инструментом, который с радостью принимают дети.

Детальное изображение

1 Окуляр
2 Колесико корректирующее линзы
3 Колесико выбора апертур
4 Индикация корректировочного значения
5 Замок„Клик"
6 Двухпозиционный выключатель
7 Регулятор света, плавное регулирование яркости света
8 Батареечная-/ аккумуляторная рукоятка
9 Цельнометаллический колпачек
10 Кольцо блокировки-/ фиксации
11 Батареечная рукоятка
12 Металлическая клипса
13 Батарейки
14 Перезаряжаемые батарейки (аккумуляторы)
15 Заглушка
16 Фиксирующий переключатель